Change aboveWord and belowWord for Simplified Chinese locale

Per Wechat discussion by our Simplified Chinese l10n team.

上方 and 下方 are written languages which are more suitable for
cross-reference context, while 上面 and 下面 are spoken languages.
Also in this way they are consistent with MS Word.

Change-Id: Iccf8c330b2e5a04be3916b810a29ea0d62f26225
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/125533
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Eike Rathke <erack@redhat.com>
diff --git a/i18npool/source/localedata/data/zh_CN.xml b/i18npool/source/localedata/data/zh_CN.xml
index 814c6db..1f33090 100644
--- a/i18npool/source/localedata/data/zh_CN.xml
+++ b/i18npool/source/localedata/data/zh_CN.xml
@@ -418,8 +418,8 @@
      <quarter2Word>第2季度</quarter2Word>
      <quarter3Word>第3季度</quarter3Word>
      <quarter4Word>第4季度</quarter4Word>
      <aboveWord>上</aboveWord>
      <belowWord>下</belowWord>
      <aboveWord>上</aboveWord>
      <belowWord>下</belowWord>
      <quarter1Abbreviation>Q1</quarter1Abbreviation>
      <quarter2Abbreviation>Q2</quarter2Abbreviation>
      <quarter3Abbreviation>Q3</quarter3Abbreviation>